返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第五章 卡罗利娜
    凡尔纳传--第五章卡罗利娜

    第五章卡罗利娜

    懦勒-凡尔纳对表姐卡罗利娜的初恋在内心里留下了痛苦的伤痕;攻读法学;1849年赴巴黎。

    虽然这位少年对学业没丝毫特殊的兴趣,但他思想上并不因此而稍有松懈;他跟他的同学热纳瓦、梅松纳夫、库埃图-迪-泰尔特尔组成一个“走读生集团”,常到博丹书店去。

    听说,年轻的儒勒伏在这家书店的一张桌子的角上,写了一部诗体悲剧,但里基基木偶剧团拒绝予以演出。表亲也不大欣赏这部作品,这使得年轻的作者感到万分痛苦;只有玛丽-特隆松理解了这部悲剧,因此,他给她写了一首十四行诗,最末几句是这样的:

    你那同情心分担我全部的痛苦;

    你那从来不会惹人厌倦的爱抚,

    悄悄地揩干净我双目的泪珠。

    当然,他希望把他的这首诗献给卡罗利娜-特隆松,而不是玛丽-特隆松;这位轻佻的少女难道没注意到这一点吗?

    关于卡罗利娜,我除了接到她1902年2月11日在南特突然逝世的讣告信外,没掌握任何确切资料。她享年75岁,由此可推算出她是在1827年出生的。

    想起她1839年在盖尔谢表演时那优雅的倩影,怎能不叫人产生某种忧伤呢?她那时才12岁,但已经回眸凝视比她小一岁的表弟儒勒了。为了使自己在周围的小伙伴中树立威望,她对取悦一位少女所能提供的各种艺术手段早已心领神会,我们作出这样的假设,并木见得轻率。12岁的姑娘常常是缩小了个子的女人,竭力施加影响、对敬意十分敏感的少女不乏其例。她们相当乖巧,懂得只要招人喜爱就能吸引人。

    这位疯疯癫癫,感情充沛的表弟,曾冒险地作过一次离家出走,他可是一种易燃物质;让他着火吧,对她来说,这兴许不是一件令人讨厌的事。尽管她并不热衷这种游戏,但我们可以想象得出,即使她不触动他的心,他向她作出的献媚无疑会撩起她的虚荣。带鼓励性的微笑和令人惊骇的大笑,使她能够让她的仰慕者适可而止。

    这是一场游戏,对她来说压根儿算不了什么。倒霉的是,这位小伙子是个多情郎君,他拼凑了各种越来越专断的梦想。他切切实实地思念她,自以为有朝一日能将自己的生命与这位俏丽的表姐联系在一起。

    两人渐渐长大。随着岁月的流逝,他们之间的鸿沟越来越深。这位少女已长大成人,也就是说,已到了结婚的妙龄,然而,小伙子仍像少年时代那样局促笨拙。

    举行第一次舞会的时刻来临了,这对于一位姑娘来说,可是一个她使用大自然提供给她的武器开始其女性战斗的时刻。

    卡罗利娜实在非常俊俏;她的所有表兄弟和别的许多人都纷纷向她求爱。她开始漫不经心地逐个品评她的求爱者;她认为,年纪尚轻的儒勒不是一个严肃的对象。求婚者不乏其人;卡罗利娜只需在这伙年轻人当中加以挑选。他们之中的一位似乎显得特别殷勤,儒勒对他产生一种强烈的嫉妒。哦!让-科米埃这个家伙!儒勒一直盯住他不放。可是,这个可怜的让-科米埃大概也跟他一样受到鄙视,因为卡罗利娜选择的居然是德佐纳!

    在1853年11月5日给他母亲的一封信中,他把自己的健康状况和文学活动告诉她以后,这样写道:

    请你告诉我,卡罗利娜小姐是否已经结婚或正准备

    结婚;她拒绝了我的求婚,我真闹不清究竟是咋回事;你

    知道,我对这位姑娘产生一种强烈的兴趣,她不止一次地

    闯入到我的梦境之中,而且在好几个月的时间里,她唯一

    地占据着我的心境。

    因此,我很想知道她的近况和她心中的爱慕
上一章 书架管理 下一页

首页 >凡尔纳传简介 >凡尔纳传目录 > 第五章 卡罗利娜