我老远看到您进了这家商店,便决定来打扰您.如果您一会儿有空儿,顺路经过我家的话,我有件事要跟您商量."
赫洛布耶夫说:
"很好,阿法纳西.瓦西里耶维奇."
"今天天气真不错,阿法纳西.瓦西里耶维奇."
"是啊,阿法纳西.瓦西里耶维奇,"维什涅波克罗莫夫迎合着说,"真是少有的好天哪."
"是啊,托上帝福,天气不坏.只是庄稼是需要一点儿雨啦."
"很,很需要,"维什涅波克罗莫夫说,"下点儿雨,连打猎也好."
"实在不妨下点儿雨,"奇奇科夫虽然不需要雨,但是赞同百万富翁的意见是一件多么令人高兴的事啊.
老人跟大家施礼告别之后也就走了.
"简直不可思议,"奇奇科夫说,"此人竟有一千万.简直令人难以置信."
"不过,这是不合理的,"维什涅波克罗莫夫说,"资本不应集中在一个人手里.现在全欧洲的文章都在讨论这个问题.你有钱吗,那让别人沾点儿光,请客,举办舞会,让工匠们.手艺人们有一块面包可吃."
"我理解不了,"奇奇科夫说,"一个人趁一千万,而生活俭朴得却似个乡巴佬!有了一千万,什么事都可以干哪.可以只结交将军和公爵嘛."
"是啊,"商人补充说,"阿法纳西.瓦西里耶维奇除了各种可敬的品德之外,其实有许多土气.倘若他是商人,可他已不是一般商人,可以说是富贾啦.要是我的话,我就要在剧院里订包厢啦,决不把女儿嫁给一个普通上校,非嫁给个将军不可.上校算什么?我要雇个高级厨师给我做饭,而不用一个什么厨娘"
"行啦吧,那算啥!"维什涅波克罗莫夫说."有了一千万,什么事不能干?给我一千万,瞧我怎么干!"
奇奇科夫心想:"不,你有了一千万,能干得出什么事啊!如果我有了一千万的话,我可确确实实能干出一些儿事业来."
赫洛布耶夫心想:"不,如果我如今在这些可怕的经历之后能得到一千万吗!如今我决不会那么挥霍了:亲身体会到任何一个戈比的价值了."想了两分钟又在心里暗问自己:"如今果真能更聪明一些支配那些钱了吗?"挥了一下手,心里补充了一句:"见鬼!我想仍然会象从前那样挥霍光的."他忙于想知道穆拉佐夫要对他讲什么,便出了店铺.
"我在等您,彼得.彼得罗维奇!"穆拉佐夫见到赫洛布耶夫进来以后说."请到我的小屋里来."
他把赫洛布耶夫领进了读者已经熟悉的那间小屋里,即便在年俸七百卢布的小吏家里也找不到这样俭朴的小屋.
"我想,您如今的情况该好些了吧?姨母死后,您总该得了点儿什么吧?"
"怎么对您说呢,阿法纳西.瓦西里耶维奇?我一共只得了五十个农奴和三万卢布现钱,偿还了一部分债务,最后仍然是一无所有.主要的是搞那张遗嘱的手法很不正当的.阿法纳西.瓦西里耶维奇,那是个大骗局!我立刻就讲给您听.您听到搞了些什么名堂会惊讶的.这个奇奇科夫"
"请原谅,彼得.彼得罗维奇,谈这个奇奇科夫之前,请先说说您自己吧.请告诉我:需要多少钱才能使您完全改变目前的困境呢?"
"我的处境很困难哪,"赫洛布耶夫说."为了摆脱目前的处境.把欠债还清并能过上最有节制的生活,起码需要十万卢布,或许还要多些,一句话,这是我无能为力的."
"哎,如果得到了这些钱,您打算今后怎么过呢?"
"唉,那我就租套房子,闭门教子吧,因为我已不能再做事了,做什么也不行啦."
"为什么您说做什么也不行了呢?"